Головний тренер донецького "Шахтаря" Маріно Пушич разом із вінгером Олександром Зубковим провели пресконференцію напередодні матчу Ліги чемпіонів проти "Барселони"
Боснійський фахівець розповів про склад на майбутню гру, а також повідомив, коли він почне спілкуватись українською мовою.
"Я вже визначився зі складом на гру, але поки не можу вам про це сказати. Я також вирішив, хто замінить Бондаренка та Коноплю", – цитує Пушича офіційний сайт УЄФА.
"Я вже розумію українську мову десь на 30%. Можу читати. Дайте мені півроку, і я зможу говорити українською".
Тренер зізнався, що нелегко їздити на номінально домашні матчі єврокубку до Гамбургу. До того ж, він закликав не порівнювати попередню зустріч із каталонцями та те, що відбудеться у рамках 4-го туру.
"Кожна гра має свою енергію. Я б не порівнював минулий матч проти "Барселони" з завтрашнім. Ми можемо конкурувати з ними. У нас був час попрацювати.
Це домашній матч, але він зовсім не домашній. Це був особливий досвід. Ми витратили багато часу на дорогу. Нам не легко. Але ми тут не для того, щоб скаржитися, а для того, щоб грати".
В Іспанії прокоментували інтерес "Барселони" до Віктора Циганкова